※ 미리 말해두지만 일본사이트의 번역은 알아서 부탁[...] 대표적으로 3곳만 소개
http://www.excite.co.jp/world/korean
넥슨 인간들이 운영을 어떻게 하는지는 모르겠지만 어쨌거나 일본/한국의 게임운영은 지조때로 움직이는 것 같다. 간단히 말하면 일본 패치는 '일본오리지널+한국업데이트'고 그렇기 때문에 한국 업데이트에 집중을 한다. 더불어서
일본 메이플 팬사이트는 '뉴스'가 없다. 정확히는 뉴스를 팬사이트에서 만들어내지 않는다. 있다고 해봤자. 게임종합사이트에서 나오는 이런 것 정도.
...그럴수가. - 라고 생각해도 진짜 없습니다.
그래서 http://maipo.ndap.jp/ 같은 이런 홈페이지가 의외로 많이 발견되는 것 같다. 사이트 소개도 [메이플의 장래를 조사한다]라니 대놓고 수상하다. 나는 글 적으면서 장래를 조사한다는 생각 따윈 하지 하지도 앖는데;;;
메인 페이지에 있는 신착 예보(공지) 를 보면
메이 맥박 보수주의자 테스트 클라이언트 버젼 1.04 정보(원문 :inven) NEW! 완전 번역! 수시 갱신중!
일본에 없는 한국의 메이풀의 기능, NPC 특집.~한국에는 거리가 먼 일본~(취재:관리인)
한국판 메이 맥박 보수주의자 테스트 클라이언트 버젼 0.99 퀘스트 정보(원문 :ciger16.ncity.net)
매크로 대책기 사용 방법(원문:한국판 메이 맥박 보수주의자 공식 사이트)
메이 맥박 보수주의자 테스트 클라이언트 버젼 0.99 정보(원문 :inven 화상:신착 예보 내기입)
※한국판의 정식 공개판 1.90도 늦어 이 0.99의 패치에 대응한 모양입니다
한국어로 번역하면 이런 글이 보인다.
...완전번역이라니
인벤은 역시 한국보다 일본에서 더 알려진 사이트란 말인가orz
그 중에서 가장 위에 있는 글을 보면
(어쩌다보니 직접링크;;;)
screen shot 하부의 기자의 감상의 (뜻)이유
르디브리암/지구 방위 본부의"중급 레벨의 카리바"라고 하는 이미지를 부수어
추가된 중-고레벨 유저를 위한 카리바,
6개의 맵으로 성립되고 있고, 61~98 레벨의 몬스터가 출현한다.
불불과 신전으로 대표된 고레벨의 카리바가 루디-로 이동할 수 있을지가 관심마다.
새롭게 추가된 필드는 맵 하나하나가 몹시 넓어서 파티 사냥의 경우는
6명 1 파티에서는 조금 부족같다고 하는 느낌.
그 외 몬스터의 개체수나 용 나무의 속도에 대해서는 나쁘지 않다고 생각한다.
그림까지 번역하는 건가!
강력한데;
이 외에도 한국 용어를 일본쪽의 용어로 번역하는 등 상당히 수동적이면서도 세심한 번역이 돋보임.
그 외에도
撲師的生活 - http://weareboxist.nobody.jp/
└ 여기 관리자는 실제로 한국에서 메이플스토리를 하고 있다(그것도 무려 힘법사;;;)
MapleRestHouse - http://www3.pf-x.net/~brightred/
└ 한국정보 갱신에 있어서는 제일 깔끔하다. 단지 필터링을 자기 맘대로 해버린다는 단점이;;;
みらくる☆めいぷる - http://orz-orz.hp.infoseek.co.jp/
└ 메이플스토리 모든 BGM(일본것까지!) 전부 들어볼수 있다. ... 이거 트래픽문제는 없을까...보다 도대체 음악 제목은 어떻게 알아낸거냐;;;
...근데 애당초 자유롭게 가져가도 괜찮다곤 했지만 사이트홍보차 메일이라도 보내주면 좋았잖아;;;
덧- 한국만 존재하는 메이플스토리 시스템:::이라고 관리자가 쓴 건데 역시 핸드폰과 관련된 정보는 좀 어설픈듯;;;